Bisque-dolls are all hand made - ビスクの作り方

A frequently received question is whether a bisque doll is an already made product or a handmade doll. All my bisque dolls are produced at home.  See photos for the processes.  If I have a chance, I want to explain about the processes in detail, but as you can see, the processes require high level of handmade work.  All molds are imported ones.  

 

After first heating parts at 700C (1300F) (the parts are very fragile), the parts are painted and second heating/baking is at 1200C (2200F).  Then the eye holes are punched out to the eye size.  As you can see, the entire size shrinks - around 13.6% - to a final size.  The 3rd heating/baking is at 700C again after painting the face color, then the 4th heating/baking is done after finalizing face.  Then you get a cute face! 

 

Bisque originally means "heating twice" - but for better quality I heat 4 times.  In this kind of case/doll, the body has parts which allow some movement and you can see various impressions by moving the parts and changing the light effects. 

(After attaching the eyes, the eyebrows are painted. The mold shown is a different mold. The one made by the mold is now exhibited and sold at Yokohama Doll museum). 

ビスクドールが製品なのか手作りのものなのか意外とご存じない方が多いようです。佐久間ふみ子の作品は、すべて輸入の制作型を使った自宅でのまさにハンドメイド品です。

 

写真で大体の流れがわかるかと思いますが、700cで素焼きしたあと(とても壊れやすいです)、目のサイズに穴を開けた後1200cで本焼きをします。サイズが約13.6%も小さくなっているのがわかるかと思います。3度めの700cの前に肌色を塗り、最後の表情を書いたあとの700cでの仕上げ焼きで完成で、最終の表情とサイズになります。

 

ビスクは本来二度焼きという意味ですが、私の場合、丁寧に仕上げることと工程を分けるために都合4回焼いております。このケースでは、体は関節のついたボディーをとりつけるため、場所や光などに合わせて動かすことができ、表情が変わります。

(最後の表情は手元在庫の都合上別の型のものです。型と同じものはいま横浜人形の家に展示・販売しております)。

 

f:id:bisque1987:20160504212744j:plain