Baby Doll for 1 day session at London

前回はジューンブライドでしたので、今回はベビードールを取り上げます。

ロンドンのコミュニティーセンターでは、手芸・芸術・学問などを幅広く教えています。

そこで、一人のドイツ人女性と知り合いました。お互いの趣味が人形作りであったので、自分の知っている人形を教え合うことになりました。

まず、その女性が、ドイツの多くの子供逹が手に持って遊ぶ布製の人形を、我が家で教えてくれることになりました。

彼女は、とても繊細かつ丁寧に、この人形の作り方を教えてくれました。

加えて、彼女は、もう一つの素晴らしい才能の持ち主でした。自分の庭で育てたバラなどの美しい花で、豪華なブーケをつくることです。当日、自ら作ったブーケをプレセントしてくれました。

それ以来、私も花づくりに魅せられました。

翌月に、今度は私が彼女の家を訪問し、ベビードールを教えました。

その作品が、この写真の作品です。ドイツのE.I.Horsman Co.が作ったTynie Babeです。

ゆりかごかベッドに寝かせると、まるで生きているような人形です。身長は20cmです。

秋の講習会で作ります。

f:id:bisque1987:20160824214708p:plain

 

This article is about baby dolls.  

In community centres in London, sewing, arts, and academics courses were available.  

I met a German lady there, who also had a hobby of doll-making.  We decided to teach each other dolls that we knew.   

First, she taught me at my home how to make a cloth-made doll for children that was popular in Germany.  

She taught me very carefully and in detail how to make this doll.

Furthermore, she also had a fantastic technique of making a gorgeous bouquet with beautiful flowers such as roses that she had grown at home.  She gave me a bouquet that she had made herself.  

Since then, I also have been interested in flower-related arts.  

The following month, next I visited her home and taught her how to make a baby doll.  

This doll is the doll in the attached photo. It is Tynie Babe made by E.I. Horsman Co., Germany.  When placed in a carriage, this baby will look like it is alive! It is about 20 cms.  This will be the doll for my Autumn class.