June Bride - 6月の花嫁

English Followed.
 
イギリスは大変な選択をしたようです。今後どうなっていくかわかりませんが、変化を見守っていきたいと思います。
 
英国には、エイプリルシャワー(4月の雨)、メイフラワー(5月の花)、ジューンブライド(6月の花嫁)という季節を表す言葉があります。
 
April showers bring forth May flowers*ということわざもあります。5月になると、有名なチェルシー・フラワーショウがあります。
 
6月は雨が少なく好天の日が多いので、結婚式をあげるのに適した月ということで、式をあげるカップルが大勢いるのではないかと思います。
 
アンティーク・マーケットも、ホテル、お城、公園、道路などさまざまな場所で、開催されます。
 
ロンドンのハイドパークの西にあるポートベローロード・マーケット - 映画ノッティングヒルの恋人で有名です - は、観光客に人気で、毎週土曜日にひらかれ、私は、その日は朝5時に起き、車ででかけていました。ビスクドールに使うアンティークのレースや布地やブローチなどを購入した、思い出の多いところです。
 
今回の花嫁衣装の人形は、14インチ(37センチ)のジュモーです。

*不幸の後には幸福が来るという意味合いの一連の季節にまつわることわざです。卯月(うづき)の驟雨(しゆうう)は皐月(さつき)花を咲かせる。
 
 

f:id:bisque1987:20160625181349j:plain

 
また以前に撮った写真も掲載したいと思います。
 

f:id:bisque1987:20160625180347j:plain

 In England - they have a variety of seasonal wording - like April Shower, May Flower, June Bride....

Even in Japan or Asia - June is a rainy/humidity season - but  June in England is less rainy and sunny days continue - which is a good month for weddings. 

Antique Markets are held at a variety of places - like Hotels, Castles, Parks or roadside.

Portbello Market which is held by the west of Hyde Park is very poplular for tourists.  Every Saturday I woke up at 5AM and drove to the market.  I have many memories of buying antique clothes, brooches, and laces for bisquedolls. 

The wedding doll of the picture is Jumeau of 37cm.  I have also attached a previous picture which shows a wedding ceremony.